ジョン・レノンの『イマジン』を訳詞したものを、YouTubeでアップしました。
…といっても、これは25年以上前に訳詞して多重録音したものです。
音や訳詞が気に入らないところが色々あるというもの。
いつか録音し直したいと思っています。
初めて訳詞したビートル(ズ)の曲でした。
録音したときの詳細は覚えていません。
楽器は、たしかピアノ、ベース、シンセをMIDIなしで手弾きしています。
当時TEAC 144を使って多重録音しました。
訳詞し直したものを載せておきます。
作詞:John Lennon、訳詞:noya
『Imagine』
天国などないと
想像してみよう
地獄などなくて
上には空があるだけ
想像してみよう
今日のために生きて
国家などない
難しいことじゃない
殺し合う理由もなく
宗教もない
想像してみよう
平和に生きて
夢だと言われるかも
だけど僕だけじゃない
いつか君も仲間になって
きっとひとつの世界に
所有するものはない
それが君にできるかな
欲張りや飢えもない
人はみんな兄弟だ
想像してみよう
ひとつの世界
夢だと言われるかも
だけど僕だけじゃない
いつか君も仲間になって
きっとひとつの世界に